[CWB] Translations and visualisations

"Andrés Chandía" andres at chandia.net
Sun Dec 16 12:19:02 CET 2018



Hi Graham, I thingk this is the way to do it previous to the implementation of parallel
corpus insallation, check at the


CQPweb System Administrator's Manual:      PDF, chapter 8 PARALLEL CORPUS DATA



Also check   8 Sentence alignment






El Dom, 16 de Diciembre de 2018, 9:45, Graham Ranger -- UAPV escribió:
 
     Hello,
  
  I'm trying to set up text and translation visualisations inside     cqpweb, as suggested
here:     http://liste.sslmit.unibo.it/pipermail/cwb/2014-February/001563.html
     I
put up a very basic corpus, below, for test purposes.
     
     
     
     Ceci
    
est
     la
     traduction.
     
     
     Ceci
     est
     une
     autre
     phrase.

    
     
     
     The problem I have is that when I try and set
the visualisations in     "Manage visualisations" > "(2) Free
translations", then I can     choose s_trans in the dropdown menu, but, on clicking
"update     settings", it reverts to "No XML element-attribute selected"
and     "Don't show anywhere". There is no accompanying error message. Maybe     I
have misunderstood the format of the corpus.
     Any help will be appreciated as
always!
     G. R.
   
 


_______________________

            andrés
chandía
 
Dungupeyem | IECMap | ISECMap | NMT | Corlexim

administrador de:
Parles.upf | IWCH | Amind
terapia | ONG Mapuche koyaktu | Nocando | IAC
| CddZ | ISAC |
CatCg
P No imprima innecesariamente. ¡Cuide el medio ambiente!
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://liste.sslmit.unibo.it/pipermail/cwb/attachments/20181216/9725036b/attachment.html>


More information about the CWB mailing list